minstrel: Not about tuning or filk.
hrjones at socrates.berkeley.edu
hrjones at socrates.berkeley.edu
Sun Mar 26 20:25:01 PST 2000
On Sun, 26 Mar 2000, Emil Stecher wrote:
> --- Christopher Gregory <krummhorn at hotmail.com> wrote:
> > 6. Now gracious God he save oure kynge,
> > His peple, and alle his welwyllynge;
> > Yef hym gode lyfe and gode endynge,
> > That we with merth mowe savely synge;
> > Deo gracias.
> >
> > Ah, the finale. Welwyllynge seems to be
> > well-willing, so that's alright.
> > "Yef hym gode lyfe and gode endynge" is absolutely
> > confusing. I think,
> > "Grant him good life and good ending," but is that
> > right?
> Close enough for government work I'd say.
I would read "yef" as corresponding to modern "give". It's possible that
the text at some point used a yogh (a letter derived originally from an
uncial 'g' that later was treated as an independent letter representing a
"softened" 'g' sound that often merged into a consonantal 'y') and that
this later was interpreted as 'y'. The OED entry for "give" notes a
number of early citations using yogh (and at least one with 'y').
Tangwystyl
*********************************************************
Heather Rose Jones hrjones at socrates.berkeley.edu
**********************************************************
-------------------------------------------------------------------------
To unsubscribe from this list, send email to majordomo at pbm.com containing
the words "unsubscribe minstrel". If you are subscribed to the digest version,
say "unsubscribe minstrel-digest". To contact a human about problems, send
mail to owner-minstrel at pbm.com
More information about the minstrel
mailing list