minstrel: Bardic competitions

mn13189 at WCUVAX1.WCU.EDU mn13189 at WCUVAX1.WCU.EDU
Wed Sep 30 11:58:16 PDT 1998


> Some of the best documentation I've every seen/heard in "bardic competitions"
> has been done as part of the performance - i.e. performance in persona. Rather
> than saying "this is 12th century trouvere song" one might say "I learned this
> song from another jongleur whilst visiting the court of Her Majesty, Elanor of
> Aquitaine". Albeit, it assumes the judges have some history education, but it
> sure is cool when its done well.

One of the songs that I do is called Griogal Cridhe.  It is one of the few
existing Gaelic songs that we can definitely date within our period, being
composed in 1574.  

1574 Gaelic dress is also something that I wear frequently to events.
I've done this peice before in competitions (and done very well--that
whole Atlantian Royal Bard fiasco), but I've often been tempted to do it
as a "complete" peice.  Meaning, I show up to teh conpetiton in late 16th
century Gaelic dress, and have a friend introduce me and serve as
translator.  He or she would act as if we were vistors to teh court of
some southern noble and explain where I am from, how much I am enjoying
the hospitality, and then as "documentation" tell about teh song I have
chosen to perform for my hosts, even giving a brief translation.  Then,
when my translator is finished,. I will perform the song in Gaelic.  I
always thought this would be fun to do!

Aye,
Eogan


-------------------------------------------------------------------------
To unsubscribe from this list, send email to majordomo at pbm.com containing
the words "unsubscribe minstrel". If you are subscribed to the digest version,
say "unsubscribe minstrel-digest". To contact a human about problems, send
mail to owner-minstrel at pbm.com



More information about the minstrel mailing list