Period Storytelling
Heather Rose Jones
hrjones at uclink.berkeley.edu
Wed Jan 3 10:59:36 PST 1996
On Wed, 3 Jan 1996, Mark Ramsden wrote:
> > statement implies that it was _expected_ that "bards and storytellers"
> > would know stories "without a book".
>
> Bards and storytellers are not meant to memorize every word.. very true.
> This does not mean the detail did not exists. It was, most likely, "grown"
> by the bard, changing with every telling and adapting to the specific
> audiences. For one, this enhances the feeling of "the first time" rather
> than a stale, over-rehersed bore. The audience should feel as though the
> events of the story have never happened before, and only now occur, unfolding
> as a billowing sheet in the breeze before them.
I would say, on the contrary, that the rule is for traditional stories to
use highly conventionalized descriptions that are iconic rather than
attempts at life-descriptions. Take, for example, the descriptions of
clothes that appear in medieval Welsh literature (since this is one of
the aspects specifically mentioned in the passage from the Dream of
Rhonabwy). In the four branches of the Mabinogi, every mention of the
material of a garment -- with only one exception -- describes it as
"a garment of shining gold brocade". (The one exception is a character
who is "disguised" and wears "a garment of brownish-grey wool ... by way
of a hunting garb". Compare this to the sort of description that appears in
Rhonabwy: "a squire with crisp yellow hair upon his head, fair and
graceful, and a mantle of green brocaded silk about him, and a gold
brooch in the mantle on his right shoulder as thick as a warrior's third
finger, and a pair of hose upon his feet of fine totnes, and a pair of
shoes of speckled cordwain upon his feet, and gold clasps thereto". (This
is one of eleven similar descriptions in the tale.)
There is a clear stylistic difference between the clothing that gets
described in the older tales -- the ones likely to have been transmitted
by oral tradition -- and those that appear to be literary compositions of
a later date. The latter tend to mention many details, use a variety of
specifically-named materials, and use a variety of words describing
different garments. The former use a quite limited set of words for
garments (most often just "gwisg", which literally means "something worn")
and overwhelmingly use some subset of the following formula: "a <garment>
of <color> [brocaded] silk; buskins of [speckled] cordwain; a circlet of
red gold set with precious stones".
I would be wary of the premise that medieval storytellers tried to
present material in a fresh way, varying the tale with each telling.
Studies of story transmission in cultures that have a living tradition of
this sort of oral culture show that a great emphasis and high premium is
placed on learning and telling the story exactly "as it has always been
told". This isn't to say that drift doesn't creep in over the
generations, but that it is considered something to be avoided. The story
becomes something of a ritual, with each part needing to be present at
exactly the right place. (If you think that this isn't still a part of
the human psyche, just try messing with a young child's favorite bedtime
story!) The quest for novelty was not a driving force in the medieval mind.
Tangwystyl verch Morgant Glasvryn
More information about the minstrel
mailing list