hist-brewing: translation

Mark Poliner allotta at earthlink.net
Thu Dec 7 07:38:49 PST 2000


Don't know dutch, but there is a site that can do some translation
www.babelfish.com
Try it.

------Original Message------
From: "Tom Stevenson" <tsteve145 at yahoo.com>
To: hist-brewing at pbm.com
Sent: December 7, 2000 12:33:21 AM GMT
Subject: hist-brewing: translation


I am hoping somebody out there can help translate the label of a bottle of
Dutch gruit ale.  Here's the text:

Jopen Koyt is een roodbruin bier van hoge gisting dat wordt gebrouwen
volgens Haarlems stadsrecept uit 1401. In dit brouwerskeur staat beschreven
hoe het bier moet worden gebrouwen uit speciale gerste- en tarwemouten,
haver en zuiver water. Het recept vereist 't gebruik van "gruit", een
middeleeuws kruidenmengsel waarin gagel zeer bepalend is. Het bier wordt
ongefilterd afgevuld en gist na op de fles. Zo ontstaat een uniek bier met
een verwarmende smaak en een kruidig karakter. Jopen Koyt is her enige
gruitbier ter wereld wat gebrouwen wordt met haver.

Thanks in advance.

Tom Stevenson


 


-------------------------------------------------------------------------
To unsubscribe from this list, send email to majordomo at pbm.com containing
the words "unsubscribe hist-brewing" (or unsubscribe hist-brewing-digest, if
you get the digest.) To contact a human about problems, send mail to
owner-hist-brewing at pbm.com



More information about the hist-brewing mailing list