Negri Concordance Output: leggiermente


Section: Rule 8

col piede sinistro si spicca una capriuola spezzata; Et perche sono quattro botte,
si fanno un poco più presto e leggiermente.


Section: Rule 9

però nel finirle alzando un poco più la vita, passerà ad una capriola
quattro volte, lasciandosi cadere leggiermente in punta di piedi, co'l sinistro
innanzi andando sempre innanzi à dritta linea.


Section: Rule 23

& si farà il medesimo salto, come di sopra; toccando nel fiocco, e cascando
leggiermente nel medesimo luogo sù la punta del piè destro.


Section: Rule 25

è levandosi nel medesimo tempo con ambidue li piedi, è toccando il fiocco
col destro cascando leggiermente con ambidue li piedi, & allargando un poco
le ginocchia per darli la sua gratia.


Section: Rule 29

calcagno del sinistro, è si leverà con tutta la persona toccando il fiocco col
piè destro, e cascando leggiermente nell'istesso luogo co'l detto piede.


Section: Rule 31

toccando il fiocco col piè destro, e voltandosi nell'aria una volta, è meza alla
sinistra cascando leggiermente, come si è detto di sopra con la schiena volta al
fiocco, questo salto è difficile perche si volta meza volta di più nell'aria delli altri


Section: Rule 32

il destro al calcagno del detto, in un'istesso tempo si leverà con tutta la vita,
toccando il fiocco co'l piè destro, e cascando leggiermente nel medesimo
luogo: questo salto è difficile.


Section: Rule 33

il sinistro in un medesimo tempo mettendo il piè destro al calcagno del detto,
si leverà con tutta la vita toccando il fiocco col piè destro, e cascando leggiermente
nel medesimo luogo. Questo salto è difficile.


Section: Rule 36

levandosi da terra, quanto più si potrà, e voltandosi intorno alla sinistra cascando
leggiermente nel detto luogo in punta di piede, & allargando un poco
le ginocchia.


Section: Rule 38

piè al luogo dell'altro due dita discosto, & cosi passerà detti piedi tre volte quanto
piu presto si potrà restando col sinistro indietro, & lasciandosi cadere leggiermente
in punta di piedi fermandosi in passo, come si dice di sopra.


Section: Rule 38

volte con grandissima prestezza; & si resta col piè destro indietro, lasciandosi
cadere leggiermente in punta di piedi; nel qual modo essercitandosi più facilmente
s'imparano à fare senza stare appoggiato à cosa alcuna avvertendo che si


Section: Rule 38

s'imparano à fare senza stare appoggiato à cosa alcuna avvertendo che si
ha da fermare come di sopra levandosi leggiermente da terra con le gambe stese,
& la punta de piedi alta, & passarli bene, & giusti ambidue li piedi inanzi, &


Section: Rule 39

è si leverà da terra quanto più si potrà passando sei volte le gambe, con gran
prestezza, e lasciandosi cadere leggiermente a'pie pari nel detto luogo in punta
di piedi lontano quattro dita l'un piè dall'altro, & le punte un poco più larghe,


Section: Rule 13 -- Del seguito scorso.

piè sinistro, o'l destro secondo che si converrà ne i balli, & far un mezo passo
innanzi in punta di piedi leggiermente, talche la dama non faccia, che nel
muoversi si oda il rumore della pianella, & portando la persona dritta col pavoneggiarsi


Section: Rule 13 -- Del seguito scorso.

cosi seguendo insin'al numero di otto; i quali si finiranno in quattro battute
ordinarie, avvertendo ogn'uno di muovere i piedi leggiermente, & sopra
tutto che la dama non faccia rumore con le pianelle nel metterli in terra, & di


Section: Rule 22 -- Del modo di fare il trabuchetto grave.

in terra; s'ha da levar il destro, giungendolo intorno a due dita vicino
al sinistro, leggiermente in punta di piedi tenendo ambedue le gambe
ben distese, non toccando però con esso piè destro la terra; poi ritirando'l pie