Caroso Concordance Output: uengo


Section: Regola Prima -- Doffing One's Hat

alla banda del cuore, per questa ragione bisogna sempre si faccia col
piè sinistro. Hora vengo à risolverti sei dubii. Il primo moto è l'al
zare, ò mano, ò piede, & fine ipso factum est nihil. Il secondo


Section: Regola Decima -- Passi Naturali Semibrevi


M. Hor hora ti vengo à solverti questo dubbio; ti dico, che questo
Passo ci è dalla propria, natura insegnato, come tutti veggiamo,


Section: Regola XXIIII -- Seguito Spezzato Schisciato al Canario

& con gratia. Et questi Seguiti si dimandino schisciati, perche
nel fargli sempre si strascinano, ò si schisciano i piedi. Onde vengo
à dirti alcune cose di non picciol momento intorno à i Doppi.


Section: Regola XXX -- Trabucchetto Minimo


M. Vengo à compiacerti, & dico, che il medesimo modo hai
da tenere nel fare il Trabucchetto Minimo, si come s'è tenuto nel


Section: Regola XXXI -- Fioretti, & prima dell'ordinario


Hora ti vengo à dire l'origine di questo nome di Fioretto, il quale
si fà cosi nella Gagliarda, come in qual si voglia altro Ballo,


Section: Regola XXXII -- Fioretto fiancheggiato

è derivato il Fioretto fiancheggiato, conciosia cosa, che sempre si va
di ad ogni Fioretto fiancheggiando. Vengo hora à ragionarti di
quello à piè pari.


Section: Regola XLVII -- Sottopiede

come t'hò mostrato, & hora
vengo ad insegnarti come
si facci la Sommessa.


Section: Regola L -- Balzetti à piede pari

à quello de'Balzi, hà pigliato nome di Balzetto, che và cosi fatto,
& del Groppo vengo à parlarti.


Section: Regola LIIII -- Costatetto

Et da cosi fatto batter di piedi per costato l'un dall'altro, il detto
moto hà preso il nome di Costatetto. Vengo hora à dirti della Campanella.


Section: Regola LXVI -- Saffice

modo sempre ti troverai ad ogni Ballo, & alle Cascarde giustissimo.
Hora vengo à risolverti il dubbio donde deriva questo nome di Saffice:
Idest ad sufficientiamrei, & motorum; parlando volgarmente,


Section: Avertimento XIIII


M. Vengo, & dico, che il medesimo ordine hà da tenere la
Dama quando si vorrà sedere in sedia bassa, ma per non haver appoggi,