Caroso Concordance Output: ti


Section: Dedicatory Poems

I cui fatti immortal son quì frà Noi:
Ti fà Roma nomar dall'Indo, al Mauro,
Dall'Austro, all'Aquilon sin ch'al Ciel monti,


Section: Dedicatory Poems

Hor coi miei spiriti pronti
Ti dedico, e consacro est'Opra mia,
Che la gradischi, acciò illustrata sia.


Section: More Poems

Ò fortunato; che sì altera guida
Amor ti mostra, onde Tù poi te ingegni
Hor col spron, hor col fren, mover Natura.


Section: Dialogo

stenderai il braccio col tener la predetta berretta, ò cappello volto alla
coscia destra; si come ti dirò nella regola dove si tratta del cavar
la berretta.


Section: Regola Prima -- Doffing One's Hat

l'un l'altro, anco fuori de i Balli. Hor prima che veniamo
alla dimostratione de gli atti, e de movimenti nominati, ti voglio
alcune cose sopra questo effetto discorrere. Varie dunque, come tutto


Section: Regola Prima -- Doffing One's Hat


M. Ti dico, che sempre deve farsi col piè sinistro.


Section: Regola Quinta -- Continenza Grave

dei saper, che questo nome di Continenza, deriva da questa ragione,
che ti vò dire, cioè che nel movimento di far questa Continenza ci si
contiene tutta la gratia, e tutto il decoro di tutti gli atti, & di tutti


Section: Regola Ottava -- Passo Puntato Semigrave

M. Il dichiararti questo dubbio, figliuol mio, se mi presterai l'orecchie,
ti piacerà via più di qual si voglia dubbio, ch'io t'habbia anchora
spianato. Dei dunque sapere, che il nome di questo Passo Puntato


Section: Regola Ottava -- Passo Puntato Semigrave

convien che s'alzi alquanto il calcagno d'esso, & con ragione non
può fermarsi; ma se farà in questo modo, come ti mostro, che dopò
che havrà fatto co'l piè sinistro un passo, bisogna che aggiunga al


Section: Regola Nona -- Passi Puntati Brevi & Semibrevi


M. Ti dico, che prima nell'altra opera mia, certo gli faceva chiamare
Puntata; hoggi nomino il primo Passo Puntato Breve, perche egli


Section: Regola Nona -- Passi Puntati Brevi & Semibrevi

d'una battuta, la quale è Semibreve, la metà meno della Breve, &
da questa ragione hanno pigliato questi nomi. Hora ti mostrerò come
li dei fare; in prima alzarai un poco il piè sinistro, & farai un


Section: Regola Nona -- Passi Puntati Brevi & Semibrevi

piè che tu unirai al pari, quello harai da movere,
& questo ti basti de i Passi Puntati.
Hora discorerotti sopra i Passi


Section: Regola Decima -- Passi Naturali Semibrevi


M. Hor hora ti vengo à solverti questo dubbio; ti dico, che questo
Passo ci è dalla propria, natura insegnato, come tutti veggiamo,


Section: Regola Decima -- Passi Naturali Semibrevi

alle Cascarde, & altri Balli, & anco fuora del
Ballo al Passeggiare. Et però questo per hora ti
dee bastare, havendoti dechiarato questo dubbio.


Section: Regola XII -- Passi Presti

per questo si chiamano Minimi. Il modo di farli è, che tu seguiti
ciò che t'hò detto nella Regola del Passo Semibreve. Hora ti dichiararò
come debbon farsi i Passi larghi fermati alla Gagliarda.


Section: Regola XV -- Seguito spezzato grave

però al calcagno del destro, & in tempo che metti la predetta
punta del piè, hai d'alzare il sinistro, che ti troverai havere innanzi,
stendendo bene il ginocchio, & poi si calla à piombo nel medesimo


Section: Regola XV -- Seguito spezzato grave

più vituperosa schivevol vista, che chi riguarda possa vedere;
ch'è quanto intorno à questo ti possa dire. Passerò à discorrere del
Seguito Ordinario, overo Breve.


Section: Regola XVI -- Seguito ordinario


M. Ti dico, figliuol mio, che si chiama Seguito Ordinario, per questa
ragione, che nel farlo si segue il movimento naturale dell'ordine de'


Section: Regola XVII -- Seguito Doppio


M. Appunto quì ti voleva io, però vò che sappi, ch'egli si farà sempre
ogni volta, che trovandosi l'huomo con i piedi uniti, dee con il piè,


Section: Regola XVII -- Seguito Doppio

Regola della Continenza, & de' Passi puntati: nè più di questo
discorerotti; ma è tempo, che ti parli del Seguito Semidoppio
Ornato.


Section: Regola XVIII -- Seguito Semidoppio Ornato

M. Non è cosa, che (per farti in questa scienza a riuscir valen
te) io sia per negarti. La onde ti dico, che segue al già insegnato
moto, il Seguito Semidoppio Ornato, da me cosi chiamato, perche


Section: Regola XIX -- Seguito Trangato


M. Non ti paia capricioso cosi fatto nome, perche è molto proprio;
& questo Seguito Trangato và fatto ad un Ballo detto il Conto


Section: Regola XIX -- Seguito Trangato

con gratia à tempo d'un'altra Minima; & col destro piè,
che ti troverai havere in aria, farai un passo innanzi col destro à
tempo d'un'altra Minima; & ultimamente farai un'altro passo


Section: Regola XX -- Seguito Finto


M. Questa tua domanda mi piace, & però ti dico, che questo moto
và fatto nel tempo di due battute, si come s'è detto nella Regola


Section: Regola XX -- Seguito Finto

Minima; il medesimo farai col destro, à tempo d'un'altra Minima
battuta; l'ultimo passo, che ti troverai havere in aria, il calerai
spianato in terra, à tempo d'una battuta Semibreve, in quel medesimo


Section: Regola XXIIII -- Seguito Spezzato Schisciato al Canario

M. Pochi più mi restano à dichiararti, & per non tenerti
à bada, ti dico, che volendo far il Seguito Spezzato schisciato,
stando con i piedi pari moverai prima il piè sinistro, senza punto levarlo


Section: Regola XXVI -- Doppio Minimo


M. Se ti doveva ragionar del Doppio Minimo, per esser'egli
in guisa simile al Doppio lungo all'Italiana; però ti dirò solamente,
che se ben và fatto nella medesima maniera, và nondimeno


Section: Regola XXVII -- Doppio alla Spagnuola

passo: & questo è il modo, & la Regola come si vuol fare.
Hor di questo non ti dirò altro, ma passerò à dichiararti il Doppio
alla Francese.


Section: Regola XXVIII -- Doppio alla Francese


M. Cosi è vero. Onde ti dico, che questo Doppio alla Francese
và fatto in questa maniera, cioè; ritrovandoti i piedi uniti, col


Section: Regola XXVIII -- Doppio alla Francese

le calerai, come s'è detto nel far la Continenza; & in questo modo
và fatto. Ne di ciò ti dirò altro, ma passerò ad altri moti.


Section: Regola XXIX -- Trabucchetto Breve

secondo accaderà, dei farlo sì alli Balletti, come alla Gagliarda;
hai d'alzare quel piede, che ti troverai havere unito, overo che ti
troverai havere in dietro, per fianco in modo di saltetto, cioè il piè sinistro


Section: Regola XXXI -- Fioretti, & prima dell'ordinario


M. Hora ti vò ragionare d'essi, che sono bellissimi, & molto necessarii
per quest'arte. Dico adunque, che il Fioretto Ordinario


Section: Regola XXXI -- Fioretti, & prima dell'ordinario


Hora ti vengo à dire l'origine di questo nome di Fioretto, il quale
si fà cosi nella Gagliarda, come in qual si voglia altro Ballo,


Section: Regola XXXI -- Fioretti, & prima dell'ordinario

hà havuto questo nome di Fioretto l'origine
sua. Ne di questo ti dirò altro,
perche voglio discorrerti


Section: Regola XXIII -- Fioretto à piedi pari

venite hora (vi prego) à darmi ammaestramen
ti intorno à quello che diceste.


Section: Regola XXIII -- Fioretto à piedi pari

fatti à piè pari per fianco, che cercherai di ricordarti, perche di lui
non ti dirò altro; ma verrò à dirti del Fioretto battuto al Canario.


Section: Regola XXXV -- Cinque Passi in Gagliarda

M. Hora sappi, che anticamente questo nome de i cinque Passi
era falso, non essendo il numero loro in effetto più di due; & ciò ti
mostro io cosi. Prima farai un Zoppetto col piè destro in terra,


Section: Regola XXXV -- Cinque Passi in Gagliarda

Fatto che havrai il detto Zoppetto col destro, & inarborato il sinistro,
lo calerai in terra spianato à piombo; & col piè destro, che ti troverai
haver di dietro, lo spingerai, facendo un sottopiede; avertendo


Section: Regola XXXV -- Cinque Passi in Gagliarda

poi ne faranno un'altra in un'altro modo, ma pur di tanti
tempi. Ti dico, che la Mutanza andrà bene, ma non già secondo la
Regola che t'hò detto, perche bisogna, che i moti, & l'attioni sieno


Section: Regola XXXV -- Cinque Passi in Gagliarda


M. Io ti rispondo à questo dubbio, che ben stà, che habbi ballato con
gratia, & conclusa la Mutanza al tempo del suono; ma guarda se tu


Section: Regola XXXV -- Cinque Passi in Gagliarda

la Riverenza, che sempre si dee fare col piè sinistro. Hor di nuovo
ti dico, che la Riverenza è come una porta d'una prospettiva d'un
Palazzo, con buona architettura fatto, che volendo entrare in esso


Section: Regola XXXVI -- Salto tondo


M. Volendo far il Salto tondo, ti dico, che stando tu à piè pari,
ti leverai con tutta la persona con amendue i piedi tanto in aria, quanto
comporterà la tua forza; & voltandoti à man sinistra, ti girerai
due volte attorno prima che tocchi tera, dove haverai da ritrovarti


Section: Regola XXXVI -- Salto tondo

di tener le gambe molto distese nell'alzarti: & di questo primo
Salto ti dee bastare; passerò hora à dirti del Salto riverso.


Section: Regola XLI -- Capriole spezzate

& s'hà da ritrovare con i piedi, si come l'hà principiata, altrimente
sarebbe falsa, & pessima, che non ti scorderai. Et sopra ciò
havendoti detto à bastanza, resta hora che ti dica della Capriola
intrecciata.


Section: Regola XLIII -- Cambio, overo Scambiata

overo Scambiata, perche cambia il movimento, col qual và fatto,
atteso che non se ne può fare, se non un solo; & questo ti può bastare:
& venirò à dichiararti, come si dee fare il Trango, & da


Section: Regola XLV -- Zoppetto

veramente nel far quel moto, par proprio che quel tale zoppica.
A questa guisa adunque t'hò io dimostrato, come questo salto ti debba
fare, & perche cosi sia nominato, onde di lui niente altro ti dico;
ma io passerò à dirti del Molinello.


Section: Regola LV -- Campanella

vol, che suoni più. Et per questo hà preso il nome di Campanella:
però in ogn'altro modo, che si nomini; sarà falso, & ciò ti basterà
per impararlo, & perciò mi verrò à dirti della Recacciata.


Section: Regola LVI -- Recacciata

M. Farai una battuta di Campanella in dietro col piè sinistro,
che ti trovarai haver innanzi; poi coll'istesso farai una
Sommessa, cioè, un Sottopiede al destro, & questi due moti gli farai


Section: Regola LXI -- Sepzzatto finto

caminano similmente innanzi; & questo và contra la Regola,
& è falsissimo quel moto, si come ti hò detto ad un'altra mia
Regola, atteso che quel piè, che si trova innanzi, non può caminare


Section: Regola LXI -- Sepzzatto finto

impararlo, & è necessariissimo. Questo è il modo da farsi; quel
piè destro, che ti troverai havere innanzi, lo tirarai in dietro in punta
di piede; poi farai un Trabucchetto col sinistro, & col destro,


Section: Regola LXI -- Sepzzatto finto

di piede; poi farai un Trabucchetto col sinistro, & col destro,
che ti troverai havere in aria, lo calerai à piombo nel medesimo luogo:
& perche fingi d'andare in dietro, & poi torni subito in detto


Section: Regola LXI -- Sepzzatto finto

luogo; da questo hà pigliato cosi fatto nome, e di ciò non hò altro che
dirti; ma ti dichiarerò dello Spezzato Alterato come dee farsi.


Section: Regola LXIII -- Spezzato doppio alterato


M. Ti dico, che à voler far questo Spezzato Doppio alterato; bisogna
che facci un Zoppetto nel modo sopradetto; & dopò farai col


Section: Regola LXIII -- Spezzato doppio alterato

che facci un Zoppetto nel modo sopradetto; & dopò farai col
piè sinistro, che ti troverai alzato, lo calerai, à modo d'un passo, &
subito farai un sottopiede col destro, medesimamente tornerai à fare


Section: Regola LXIIII -- Dattile

dee esser chiamato, & dee anco esser fatto, & massimamente nel
Ballo del Fiore, & del Contrapasso; però, figliuol mio, ti rispondo
al quesito che m'hai fatto, donde deriva questo nome, havendoti dato


Section: Regola LXIIII -- Dattile

al quesito che m'hai fatto, donde deriva questo nome, havendoti dato
la regola come l'hai da fare, ti dico hora, che questo nome di Dattile,
derivatur à digito, che volgarmente parlando è derivato dal


Section: Regola LXIIII -- Dattile

surarle poi; & per questa ragione è derivato questo nome di Dattile
dal dito; & questo ti basta, & tiendo ben à memoria, che mai da
nessuno tu l'hai inteso, solo che da me, che sono l'inventore, & parimente


Section: Regola LXIIII -- Dattile

nessuno tu l'hai inteso, solo che da me, che sono l'inventore, & parimente
di mano in mano, ti dichiarerò l'altri quattro, & massime
lo Spondeo.


Section: Regola LXV -- Spondeo


M. Molto di cuore te lo mostrerò, & ti dirò anco donde deriva. Hai
da sapere che gratissimo m'è stato d'haver inteso che sii studente, hora


Section: Regola LXV -- Spondeo

Spondei; onde havendoti dichiarato come dee esser fatto il Dattile,
& donde è derivato; al presente ti dico, che lo Spondeo hà due piedi
lunghi, e però nel Ballo havrai da fare dui Passi Semibrevi, cioè


Section: Regola LXVI -- Saffice

M. Molto volontieri figliuol mio, averti che volendo far questo Saffice,
ti bisogna far col piè sinistro, una Ripresa sottopiede al lato sinistro,
& un Trabucchetto con l'istesso piede, il medesimo farai col


Section: Regola LXVI -- Saffice

alle Cascarde, perche si trovava falso col piè, ma facendo in questo
modo sempre ti troverai ad ogni Ballo, & alle Cascarde giustissimo.
Hora vengo à risolverti il dubbio donde deriva questo nome di Saffice:


Section: Regola LXVI -- Saffice

facendolo reduci il Ballo, che farai alla vera perfettione, e però da
questa sua sufficienza, hà preso questo nome di Saffice, che ti pareva
nome tanto scabroso: ma con tutto ciò, non vò restare di mostrarti,


Section: Regola LXVII -- Destice

acciò possi essere d'essi eccellente possessore; per tanto à voler fare
questo Destice, ti bisogna tener la medesima Regola del Saffice;
ma però in questo bisogna che facci due Riprese Sottopiede, & un


Section: Regola LXVII -- Destice

tanto à i Balletti, quanto alle Cascarde. Hora restami à dirti donde
deriva questo nome: ti dico che nel farlo si và destriggiando con
la vita, hora con un fianco, hora con un'altro, che alli Astanti fà


Section: Regola LXVIII -- Corinto


M. A questo tuo ultimo quesito ti rispondo, che è vero che nell'Architettura
vi và il Corinto, e va nel quarto ordine, & confesso


Section: Regola LXVIII -- Corinto

passo, e l'Oriolo, dove il motto, ch'è in esso avolto, dice Regola,
Tempo, e Misura. Per tanto ti dico, che se un Architetto vol
fare un bel Palazzo, & che non sia eccellente, lo farà, ma alle volte


Section: Avertimento I

Pavaniglia, Tordiglione, Cascarde, od altri Balli alterati. Però
egli hà da portar la Cappa, ò Ferraiolo nel modo, come ti dimostrano
le figure, che sono nel Ballo della Pavaniglia, & di Tordiglione;


Section: Avertimento I

& se farà Balli, nelli quali si pigliano con amendue le mani, la porterà,
si come ti mostra le figure del Ballo chiamato Contentezza
d'Amore: avertendo di non ballar giamai senza la Cappa, perche


Section: Avertimento II


M. Sì farò, se havrai patienza. Ti dico adunque, che nell'andare
à i festini, sono alcuni Cavalieri, che portano i guanti calzati


Section: Avertimento II


M. Ben sai; onde ti dico, che ci sono alcuni altri, li quali ballando Balli
gravi, ò passeggiando con la Dama, pigliano il lembo della Cappa


Section: Avertimento II

potrebbono, & correrebbono pericolo della vita, ch'è maniera brutta,
& pericolosa. Però ti esorto à portar la Cappa tua, ò qual si voglia
mantello, col qual tu ti copri, nel modo, che di sopra t'hò mostrato,
& che schivi sempre questi atti brutti, come che dispiacciono


Section: Avertimento III

tre riverenze, nè mai volterà la schiena al Re; nè altro intorno à
questo ti dico.


Section: Avertimento XIII

& questo credo, che più tosto facciano per borria, per mostrare à riguardanti
l'altra veste, ò sottana, che sarà bellissima: ti dico ch'è
brutto modo; & alle volte io (come Maestro di Ballo) hò veduto


Section: Avertimento XIII

anchora, si che hanno mostrato cose, che (per modestia) resto
di dire: onde osservando l'ordine, & la Regola mia, che ti mostro,
farà gratiosissima vista. Dopò assettata, ch'ella si sia, voltandosi


Section: Avertimento XX


M. Io ti vò sodisfare; però dico, che finito il Ballo, la Dama
si dee con gratiosa maniera voltare, & fare la Riverenza al suo Cavaliere,


Section: Avertimento XXII


M. Cotesto tuo dubbio è degno di consideratione, & per ciò ti dico,
ch'è bene, che la prima volta si renda il Ballo, ma non già più, e più


Section: Avertimento XXIIII


M. A questa tua dimanda ti rispondo, che ci sono alle volte Dame
che sedono smantate con l'altre al Festino, & occorre che un Principe,


Section: Avertimento XXIIII

& da altre persone, con tutto ciò stà o stinata di non honorare quel
tale che la invita à Ballare. Ti dico, che non sta bene, percioche fà à
quei tali un'affronto; & di quì alle volte aviene che si finisce la


Section: Furioso Nuovo, Da Farsi In Ottavo

Mi stringo appresso al già bramato oggetto,
Sostien ti prego il cor, ch'ad orza, e à poggia,
Trepido varca, e con novelle tempre